Что?Казалось всех победил?
Я старалась,старалась когда-то,
Выбивалась почти из сил,
Но была за грехи проклята.
По закону?Я знала закон?
Да и знавшим,нет силы исполнить,
Мой Мессия-Спасибо,поклон,
Меня поднял и миром наполнил.
Крест нелегок,а был тяжелей,
Тот,что Ты пронес до Голгофы,
Искупая грехи всех людей,
Нес дорогой из крови и пота.
Что?Казалась всех заманил?
Говорящий-отдам все царства,
Но ответ от Христа получил.
Тот кузнец,чья сущность коварство.
Комментарий автора: Исайя 54:17.Нет оружия против нас,
Нет успеха желающим смерти,
На суде,кто осудит?Раз
Господь подарил наследство.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Делаете успехи!
Но всё же?
Мессия "поднял и миром наполнил"!
А проклял то Вас кто?
Женя Блох
2009-09-01 10:14:49
Спасибо,Миша.Давно не виделись.Я уже и вспоминала вас.А проклял закон,который не в силах исполнить.Но Слава Богу искуплена.
Михаил
2009-09-01 12:29:23
Хорошо, что не забываете.
А закон, который проклял Вас, кто дал?
Женя Блох
2009-09-01 13:55:13
Но и Сына послал,чтобы искупить нас подзаконных.Закон показывал на грех,
И говорил нельзя,нельзя.
Но слаб упавший человек,
И плоть царица у меня,
Продавшая в рабы нас всех.
Виктор
2009-09-01 19:43:05
А плоть-то кто дал?
Женя Блох
2009-09-01 19:53:52
А вы прочитайте внимательно послание к Колосянам,что такое плоть и Что такое тело плоти.
фарш
2009-09-02 03:49:03
последняя строчка - плод Вашей фантазии, а так не плохо... старайтесь всё же не приписывать Господу то, что Он не говорил никогда... используйте для этого иносказание... благословений от Машиаха... Комментарий автора: Спасибо за подсказку.Это и правда не является прямой речью.
Но в Ис54:15-17 говорит Господь о кузнеце,который производит
оружие для истребления,но ни одно оружие сделанное против тебя не будет успешно.Отсюда и последняя фраза.
Маркевич Алёна
2009-09-02 13:00:22
Не плохо,но в конце не совсем понятно.Всех вам благ!
фарш
2009-09-02 20:35:33
вот видите, дело не в Ишаягу, просто Вы выводите людей на Христа и ветхое пророчество просто не приходит в голову... Ваше дело, но я не один...
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."